贊助商家(廣告位:+1678-685-8086)

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

至於他們為什麼這麼愛中國,

到現在為止依然是個謎。

中國狂歡節

小時候,

最盼望的就是過年,

穿新衣、放鞭炮、看春晚,

一家人其樂融融,熱鬧極了。

到了現在,

生活好起來了,

但很多人卻在說:

年味越來越淡了。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

然而,在德國巴瓦利亞,

一個叫迪特福特的小鎮里,

每年2月,畫風居然是樣的:

放煙火

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

舞龍

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

舞獅

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這……

要不是臉不同,

就差點以為這是中國

哪個地方的新年狂歡了。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

更讓人不可思議的是,從1928年舉辦第一屆嘉年華開始到如今,這個濃濃中國風的慶典,已經持續了整整90年。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

每年的中國狂歡節,

都是從第一天凌晨2點開始,

一到這個點,熊孩子們就穿著唐裝,

跑到大街上一陣敲鑼打鼓,

把全鎮居民叫醒,宣布:

今天我們是中國人了!

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

當天上午,全城就禁止開車。

這時,小鎮居民紛紛在家穿上自己喜歡的「中國風」服裝,滿懷憧憬地期待著下午的大遊行。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

馬褂

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

旗袍

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

熊貓裝

到了下午,遊行正式開始。

在鑼鼓聲響起的時候,一個穿著皇袍坐著三層高轎子的男人,在當地民眾用蹩腳中文喊著「福高皇帝」的歡呼聲中,出現在人們視野。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

在街上溜完一圈,

「皇帝」會在簇擁下到他的

「金鑾殿」宣讀《告臣民書》,

祈求來年風調雨順,

鎮富民安。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這時候,現場還會演奏中德兩國人都聽不懂的——「巴伐利亞中國國歌」。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

有意思的是,這個「皇帝」不是世襲的,而是由民眾隨機選出來的,比如說這一任「皇帝」就是上一任「皇帝」去世後,在狂歡節上就用砸金蛋的方式挑選出來的普通民眾。

雖然選舉方式滿是喜感,但是這個「皇帝」還是很厲害的,在連續的5天狂歡里,就連當地鎮長都要被「貶職」為他的大官吏。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

當然還有選妃哦

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

如今,在迪特福特,中國狂歡節已經當地人最重要的節日,甚至超越了歐美傳統的聖誕節。

這幾天,每一個迪特福特人臉上都洋溢著喜悅,彷彿堂堂正正的成為了中國人。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

小鎮充滿著中國的氣息,彩旗飄揚,家家戶戶的門上、窗戶上、牆壁上貼滿了「福」、「喜」字。

街頭巷尾到處都是漢字的小彩旗,寫著:「嗨!華人」,「華人,你好嗎」,「祝你生活愉快!」等標語。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

除此之外,你還可以看到許多有趣的現象:

踩高蹺的表演

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

抱著弟子規的小孩子

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

唱著「京劇」的大人

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

不得不說,

他們對中國

愛的特別特別深沉。

而且更誇張的是,

他們還在不遺餘力地

把這種文化傳遞給下一代。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

但其實他們是純正的日耳曼人,迪特福特小鎮的大部分人連一句完整的中國話都不會說,只會一些簡單的中文詞。

然而,即便這樣,他們還是要把中文定為他們的官方語言(歐洲唯一一個把中文當官方語言的地區),還喜歡將自己的家鄉稱為「巴伐利亞的中國」。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

不僅如此,

除了中國狂歡節,

迪特福特做了許多事,

一步步向中國靠近。

比如,在鎮子口,

他們特意豎了一塊碑,

上面寫著他們離北京天安門,

還有7698千米。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

又或者,

在政府辦公室門口,

他們立了一個留著八字鬍,

張開手臂的清朝官員雕像。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

然而,僅僅外在的改變,

對他們來說,當然是不夠的!

所以,他們還在鎮子里,修建了許多中國博物館和中文學校,讓孩子們了解中文和中國文化。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

就算在飲食上,

他們也不再用刀叉,

而是正兒八經地用起了筷子,

還用得特溜,不得不服。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

看到這裡,

可能很多人會疑惑,

他們為什麼這麼愛中國,

其實這個原因一直是個謎,

史學家現在都沒搞清。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

現在最可能的猜測是,幾百年前,清朝的時候,迪特福特人跟中國人做生意,沒想到一不小心就被當時的瓷器、絲綢深深吸引了,進而傻傻地愛上了中國。

一開始,鎮子上的人們只是簡單的學中國人的穿衣服,漸漸用上了筷子,吃上了米飯。

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

但後來他們不滿足了,這不徹底啊!

於是,他們根據記憶中的文化碎片,

演變發展了「中國狂歡節」,

徹底地做起了「中國人」

這個德國小鎮居民自稱「中國人」,中文是官方語言,春節比我們還熱鬧?

今天是大年初一,大家都吃上熱騰騰的餃子了吧。

迪特福特人過節也會包餃子吃的,只是他們一直搞不清餃子餡的配方,所以,到現在,他們的餃子里一直放的都是大蒜和香腸。

本文由【拉斯維加斯生活網】整理編輯,原文轉自公眾號:藝非凡,若有侵權敬請聯繫我們;圖片取自網路,版權屬於原作者。轉載請註明出處!

小編

關注北美生活網,即時收取北美華人相關的各類衣食住行,吃喝玩樂等生活資訊和實用信息。幫助你了解海外華人社區的各種新聞、活動,提供一個與其他同城華人隨時無界限共同交流的生活信息平台。

相關商家(廣告位:+1678-685-8086)

發表回復

您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用*標註